Nici nu s-a poziționat Partidul Național Liberal Tulcea drept un partid profund cult în cap, cu ocazia dezvelirii bustului lui Mihai Eminescu, că membrii săi de vază au și început să dea lecții de gramatică a limbii române și de logică. Pe internet, evident, pentru că pe internet este permis absolut orice. 

Să-nvățăm de la profu’ Safca

Ionuț Ciprian Safca este un cunoscut om politic tulcean, membru al PNL, ocupând funcția de consilier județean. În același timp, domnia sa este ghid de turism, fotograf al vieții sălbatice din Delta Dunării și proprietar al unei mici firme de turism care oferă excursii în Deltă. Cu barca.

Ce nu știa nimeni până acum câteva zile este că domnul Safca cel tânăr este și un foarte înzestrat profesor de gramatică. Și logică.

În urmă cu câteva zile, profu’ Safca a postat pe una dintre numeroasele sale pagini de Facebook câteva poze cu un superb exemplar de Haliaeetus Albicilla, superbă pasăre de pradă din familia Accipitridae. Altfel zis, un vultur codalb.

Încercând să fie și poet de wildlife, nu doar fotograf, profu’ Safca a adăugat pozelor și următorul text:

Măreția Codalbului în Delta Dunării.

Numit și vultur codalb(datorita anvergurii aripilor) acest răpitor face parte din familia acvilelor și este cea mai mare pasare de pradă din Delta Dunării – haeliaetus albicilla Întâlnit destul de des pe traseele noastre.

O lecție utilă despre fauna Deltei, de la un specialist de renume mondial

Lipsit de orice urmă de respect, un troll, un nepriceput, un goate-goale și mațe-fripte a îndrăznit să comenteze la postarea domnului profesor, spunându-i:

Este numit codalb datorită cozii care până la vârsta de 7 ani este albă și nu din cauza anvergurii aripilor.

Văleleu! 

Cum își permite cineva să-i dea lecții despre păsările Deltei domnului profesor Safca? Cum? Și nu doar despre păsări, ci și depsre ceva ce însăși domnia sa, cu mânuțele și tastatura proprii a scris în mediul online? Cum?

Nu, este ceva inimaginabil, incomprehensibil și, în cele din urmă, complet inacceptabil.

Iar profu’ nu putea rămâne impasibil la un semenea afront incomensurabil. Așa că l-a trimis pe mațe-fripte să mai citească descriere. o dată, de două ori, până înțelege.

Omul a citit (nu știm de câte ori) și tot n-a înțeles nimic. ba chair și-a permis să insiste în obrăznicie, spunând că:

Ciprian-Ionut Safca, scrie așa: numit și vultur codalb( datorită anvergurii aripilor). Dacă era scris: numit și vultur codalb. Datorită anvergurii aripilor este cel mai mare prădător….etc se înțelegea altceva.

 

Trolii internetului atacă adevărații specialiști

Atât i-a trebuit domnului Safca: să-i spună cineva ce se înțelege din textul scris de domnia sa. Blasfemie! Iar așa ceva se pedepsește. Cu o demonstrație de virtuozitate gramatică. Și logică.

Nu ar trebui sa îmi bat capul, dar cam citiți printre rânduri! 

Facem ca la scoala:

Pe primul rand scrie: Măreția Codalbului din Delta Dunării(a se retine Codalb)

Pe al doilea rand spune: numit și vultur codalb(se repeta cuvântul codalb și apare cuvântul vultur) ( iar ca explicație datorita anvergurii aripilor) – reiese ca s-a explicat de ce i se spune vultur? Iar apoi continua…

Ați înțeles? 

Nu e chiar așa, dom’ profesor

Din păcate pentru impresia prea bună pe care o are domnul profesor Safca despre el însuși, demonstrația „ca la scoala” pe care ne-o propune este hilară. S-o luăm pe rând. NU en permitem să spunem și noi „ca la școală”, pentru că nu știm la ce fel de școală se referă dom’ profesor. Dacă este vorba despre vreo școală pentru permise de conducător de ambarcațiune sau la vreo școală pentru ghizi turistici neatestați, nu ne putem pronunța asupra metodelor de predare, pentru că nu am frecventat.

Așadar, vom analiza, cum am spus, rând cu rând:

„Pe primul rand scrie: Măreția Codalbului din Delta Dunării(a se retine Codalb)”. Până aici, totul corect. Așa scrie. De ce, însă, trebuie a se reține „Codalb”? Urmează vreo operație matematică unde trebuie să ținem minte un rezultat provizoriu pentru a-l adăuga la rezultatul final? Să vedem…

„Pe al doilea rand spune: numit și vultur codalb(se repeta cuvântul codalb și apare cuvântul vultur) ( iar ca explicație datorita anvergurii aripilor) – reiese ca s-a explicat de ce i se spune vultur?”. Aici, deja, nu mai înțelegem ce vrea să spună profu’. Care este relevanța repetării cuvântului codalb? Iar faptul că apare cuvântul vultur este absolut firesc, pentru că ăsta este numele complet al păsării cu pricina: vultur codalb. Nu este vorba nici despre cormoranul codalb, nici despre pelicanul codalb, nici despre lebăda sau egreta codalbe, ci despre vulturul codalb. Aici autorul nu face decât să transcrie numele integral al unei specii de păsări și atât. Nu înțelegem nici întrebarea „reiese că s-a explicat de ce i se spune vultur?”. Domnul Safca ne întreabă, ironic, dacă asta reiese din textul său? Sau subliniază faptul că se explică de ce i se spune codalbului vultur?
Pentru că vultur i se spune, știm toți, pentru că este vultur. Dar textul domnului Safca, oricum ar da-o, ne explică de ce i se spune vultur codalb: datorită anvergurii aripilor. Așa scrie și numai și nu mai așa poate fi interpretat ceea ce scrie, neexistând vreo altă variantă.

Ca să înțeleagă și dom’ profesor Safca, vom schimba topica frazei, obținând: „Acest prădător, care este numit și vultur codalb datorită anvergurii aripilor, face parte din familia acvilelor și este cea mai mare pasăre de pradă din Delta Dunării”. 

În această topică, se vede mai bine că atât „vultur codalb” cât și „datorită anvergurii aripilor” se subordonează numelui predicativ „numit”. „Vultur codalb” ne spune cum este numit răpitorul, iar „datorită anvergurii aripilor” ne arată de ce răpitorul este numit „vultur codalb”.

Înapoi la școală, profu’!

Așadar, cetățeanul care a îndrăznit să-l deranjeze pe dom’profesor are dreptate: din text reiese clar că domnul Safca susține că vulturul codalb se numește astfel datorită anvergurii aripilor. Ceea ce, desigur, este o prostie. Pentru că numele păsării conține el însuși explicația, în orice limbă am încerca. Codalb, white-tailed, à queue blanche, albicilla înseamnă exact asta: „cu coadă albă”. Numele științific al păsării, Haliaeetus Albicilla, înseamnă „Vultur de mare cu coda albă”.

Numai domnul Safca reușește performanța, dintre toți specialiștii pe care i-am consultat, să ne spună că vulturul cu coadă albă se numește așa pentru că are anvergura aripilor mare, nu pentru că are coada albă.

Pipa, după modelul profesorilor britanici, nu te și transformă în profesor

Dacă nu ar fi fost aroganța domnului consilier județean, care pretinde că este capabil să dea explicații „ca la școală” unor greșeli flagrante, poate n-am fi scris nimic. Așa, însă…

Domnu’ Safca, dacă tot sunteți membru al partidului care l-a dat țării pe domnul profesor Iohannis, profitați de programul prezidențial România Educată și mai dați pe la școală. Dar nu ca profesor, vă rugăm, pentru că mai sunt pași de parcurs până acolo. Iar când mai redați denumiri latinești, aveți grijă de unde le copiați. Se scrie Haliaeetus, iar nu „haeliaetus”, cum greșit credeți dumneavoastră.